-
°ø°ø´Üü(ÍëÍìÓ¥ô÷; public entity)
°ø°ø´Üü¶õ ±¹°¡·ÎºÎÅÍ Æ¯º°ÇÑ Á¸¸³¸ñÀûÀ» ºÎ¿©¹Þ°í ¼³¸³µÈ ¹ýÀÎÀ¸·Î¼ °ø¹ýÀÎ(ÍëÛöìÑ) ¶Ç´Â ÀÚÄ¡´Üü(í»ö½Ó¥ô÷)¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. °ø°ø´Üü´Â ±¹°¡¿Í´Â º°°³ÀÇ ÀΰÝÀÚ¶ó´Â Á¡¿¡¼ ±¹°¡±â°ü°ú ±¸º°µÈ´Ù. °ø°ø´Üü´Â ±¹°¡¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÎ¿©µÈ ÀÚ±âÀÇ ¸ñÀûÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç ÀÚ±âÀÇ »ç¹«¸¦ ÀÚ±âÀÇ ±â°üÀ» ÅëÇÏ¿© ÁýÇàÇÑ´Ù´Â Àǹ̿¡¼ °ø°ø´ÜüÀÇ ÇàÀ§¸¦ ÀÚÄ¡ÇàÁ¤ÀÌ¶ó ¸»ÇÏ°í °ø°ø´Üü¸¦ ÀÚÄ¡´Üü¶ó°í ºÎ¸¥´Ù. °ø°ø´Üü´Â ±¹°¡·ÎºÎÅÍ ±× ¸ñÀûÀÌ ºÎ¿©µÇ°í ±× ¹üÀ§ ³»¿¡¼ ÇàÁ¤±ÇÀ» ºÎ¿©¹ÞÀº ´ÜüÀ̹ǷΠ±× ¸ñÀûÀÌ ¹ý·ü¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¤ÇÏ¿©Áö°í ¼³¸³Àº ±¹°¡ÀÇ Àǻ翡 ÀÇÇϸç ÇØ»êÀÇ ÀÚÀ¯´Â ¾ø°í ÀÏÁ¤ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼ ±¹°¡Àû °ø±ÇÀÌ ºÎ¿©µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ±¹°¡ÀÇ Æ¯º°ÇÑ º¸È£¡¤°¨µ¶À» ¹Þ´Â µî Ư»öÀ» °®°í ÀÖ´Ù. °ø°ø´Üü´Â ±× Á¶Á÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© Áö¹æÀÚÄ¡´Üü °ø°øÁ¶ÇÕ ¿µÁ¶¹°¹ýÀÎ(ç½ðãÚªÛöìÑ) µî 3Á¾À¸·Î ³ª´©¾îÁø´Ù.
-
°ø°ø¹ýÀÎ(ÍëÍìÛöìÑ; public corporation)
°ø°ø¹ýÀÎÀº °ø°ø¼ºÀÌ °ÇÑ »ç¾÷À» ÇàÇÏ´Â ¹ýÀÎÀ¸·Î¼ ÀÌÀÍÀ» ƯÁ¤Àο¡°Ô ºÐ¹èÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀÚº»Àº Á¤ºÎ³ª Áö¹æ°ø°ø´Üü·ÎºÎÅÍ Ã⿬¹Þ´Â °ÍÀ» ±× Ư¡À¸·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù(ùÛÏÐëÞú¡ µî ÷åâ¨ÛöìÑ).
-
°ø°øº¸Á¶±Ý(ÍëÍìÜÍð¾ÑÑ; public subsidy)
°ø°ø´Üü°¡ »çÀÎ(ÞçìÑ)¿¡ ´ëÇÏ¿© »ê¾÷ÀÇ À°¼ºÀ̳ª »çȸ°ø°ø»ç¾÷ÀÇ Á¶¼º µî ÇàÁ¤»óÀÇ ¸ñÀûÀ» À§ÇÏ¿© ±³ºÎÇÏ´Â Çö±ÝÀ» °ø°øº¸Á¶±ÝÀ̶ó ĪÇϸç Àå·Á±Ý ¶Ç´Â ±³ºÎ±ÝÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
-
°ø°ø»ç¾÷ºñ(ÍëÍìÞÀåöÞ¨; expenditure for public works)
°ø°ø»ç¾÷ºñ¶õ ±¹°¡ ¶Ç´Â Áö¹æÀÚÄ¡´ÜüÀÇ ¼¼Ã⿹»ê °¡¿îµ¥¼ °ø°øÀûÀÎ »çȸ½Ã¼³À» È®ÃæÇÏ´Â µî »çȸÀÚº»ÀÇ Áõ¼³À» À§ÇÏ¿© Ãæ´çÇÏ´Â Àç¿øÀ» ÀÏ°ýÇÏ¿© ¸»ÇÑ´Ù.
-
°ø°ø¿ä±Ý(ÍëÍìÖùÑÑ; public utility charges)
°ø°ø¿ä±ÝÀº ±¹°¡°¡ µ¶Á¡ÀûÀ¸·Î »ý»ê¡¤¿î¿µÇÏ´Â Àçȳª ¼ºñ½ºÀÇ °¡°ÝÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é öµµ¿ä±Ý Àü±â¿ä±Ý ¿ìÆí¿ä±Ý µîÀÌ ÀÖ´Ù. °ø°ø¿ä±ÝÀº ±¹°¡¿¡ ÀÇÇØ ÀϹæÀûÀ¸·Î °áÁ¤µÇ¸ç ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±¹¹ÎÀÇ °æÁ¦»ýÈ°°ú ¹ÐÁ¢ÇÑ ¿¬°ü¼ºÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
-
°ø°øÀç(ÍëÍìî¯; public goods)
±¹¹æ °æÂû ¼Ò¹æ µîÀÇ ÀçÈ µî°ú °°Àº Àçȴ ƯÁ¤ÀÇ ¼ÒºñÀÚ¿¡°Ô¸¸ ÆÈ ¼ö ¾ø°í °æÀïÀû ½ÃÀåÀ» ÅëÇÏ¿© ÃæºÐÇÏ°Ô °ø±ÞµÉ ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î Áý´ÜÀûÀ¸·Î °ø±ÞµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº Àçȸ¦ °ø°øÀç¶ó Çϸç ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼ÒºñÀÚ¿¡°Ô °³º°ÀûÀ¸·Î ÆÈ ¼ö ÀÖ´Â Àçȸ¦ »çÀ¯Àç¶ó°í ÇÑ´Ù. °ø°øÀç´Â ºñ°æÇÕ¼º°ú ºñ¹èÁ¦¼ºÀÇ Æ¯¼ºÀ» °¡Áø´Ù. ºñ°æÇÕ¼ºÀ̶õ ¼ÒºñÀÚ°¡ ´Ã¾îµµ ÀÌÀü ¼ÒºñÇÏ´ø ¼ÒºñÀÚµéÀÇ ¼Òºñ·®ÀÌ ÁÙÁö ¾Ê´Â °ÍÀ¸·Î ¼ÒºñÀڵ鳢¸® °æÇÕµÇÁö ¾ÊÀ½À» ¸»ÇÑ´Ù. ºñ¹èÁ¦¼ºÀº ¼ÒºñÀÚ°¡ ¼ÒºñÇàÀ§¿¡ ´ëÇØ ´ë°¡¸¦ ÁöºÒÇÏÁö ¾Ê´õ¶óµµ ¼Òºñ¸¦ ¹èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
-
°ø°ú±Ý(ÍëΤÑÑ; duty)
±¹°¡ ¶Ç´Â °ø°ø´Üü¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±¹¹Î ¶Ç´Â °ø°ø´ÜüÀÇ ±¸¼º¿ø¿¡°Ô °Á¦ÀûÀ¸·Î ºÎ°úµÇ´Â °øÀûºÎ´ãÀ» ÃÑĪÇÏ¿© °ø°ú±ÝÀ̶ó ÇÑ´Ù.
±¹¼¼±âº»¹ý»ó °ø°ú±ÝÀº ±¹¼¼Â¡¼ö¹ý¿¡ ±ÔÁ¤Çϴ ü³³Ã³ºÐÀÇ ¿¹¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¡¼öÇÒ ¼ö Àִ ä±Ç Áß ±¹¼¼¡¤°ü¼¼¡¤ÀӽüöÀԺΰ¡¼¼ ¹× Áö¹æ¼¼¿Í ÀÌ¿¡ °ü°èµÇ´Â °¡»ê±Ý ¹× ü³³Ã³ºÐºñ ÀÌ¿ÜÀÇ °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
¡²ÂüÁ¶Á¶¹®¡³±â¹ý 2 8È£
-
°ø±Þ°¡¾×(ÍêÐåʤäþ; value of supply)
-°ø±Þ´ë°¡ ÂüÁ¶
-
°ø±Þ´ë°¡(ÍêÐåÓßʤ; amount of supply)
Àçȳª ¿ë¿ªÀ» Á¦°øÇÏ°í Áö±Þ¹ÞÀº ´ë°¡¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. °ø±Þ°¡¾×°ú À¯»çÇÑ °³³äÀ̳ª ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼¹ýÀº °ø±Þ°¡¾×°ú °ø±Þ´ë°¡¸¦ ±¸ºÐÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. Áï °ø±Þ°¡¾×À̶õ ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼¾×À» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀº ¼ø¼öÇÑ ÀçÈ ¶Ç´Â ¿ë¿ªÀÇ ±³È¯°¡Ä¡¸¸À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀϹݰú¼¼»ç¾÷ÀÚÀÇ °ú¼¼Ç¥ÁØÀÌ µÇ´Â ±Ý¾×ÀÌ´Ù.
±×·¯³ª °ø±Þ´ë°¡¶õ ÀçÈ ¶Ç´Â ¿ë¿ªÀÇ ±³È¯°¡Ä¡¿Í ±×¿¡ µû¸¥ ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼¾×À» Æ÷ÇÔÇÑ ±Ý¾×À¸·Î¼ °£ÀÌ°ú¼¼ÀÚ´Â °ø±Þ´ë°¡¸¦ °ú¼¼Ç¥ÁØÀ¸·Î ÇÏ¿© ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼¾×À» °è»êÇÑ´Ù.
¡²ÂüÁ¶Á¶¹®¡³ºÎ¹ý 13 ¨ç¡¤25 ¨ç
-
°ø±Þ½Ã±â(ÍêÐåãÁÑ¢; time of supply)
-°Å·¡½Ã±â ÂüÁ¶